Prevod od "sam vam dala" do Češki

Prevodi:

jsem vám dala

Kako koristiti "sam vam dala" u rečenicama:

Dobro, momci, dajte svetla ovamo, pustite CD koji sam vam dala i idemo!
Fajn, chlapi, nahoďte světla, pusťte to CD, co jsem vám dal a rozjedem to!
Èekala sam da pomenete poljubac koji sam vam dala sinoæ.
Čekala jsem, že se zmíníte o tom mém včerejším polibku.
Tako mi i treba kad sam vam dala knjigu.
Chcete se dostat do učených knih?
Iz dobrote sam vam dala, da ostanete ovde, Becker.
Nechávám vás tu, jen proto, že chci být milá, Beckere.
Odgovara li to talogu Dargola koji sam vam dala?
Ale neshoduje se ten materiál s reziduem Dargolu?
Ne seæam se da sam vam dala dozvolu da radite ovde.
Nepamatuji si, že bych dala povolení tady pracovat.
Momci, pogledajte materijal koji sam vam dala.
Lidi, podívejte se do papírů, které jsem vám dala.
Upravo sam vam dala savršeno dete.
Právě jsem vám dala dokonalé dítě.
Ovde Selija Ne seæam se da li sam vam dala broj ulaza
Tady Célia, nevím, jestli jsem vám dala kód.
Ustvari... ja sam vam dala tu traku... da bi ste mogli da saznate više o njemu.
Vlastně... já vám dala tu kazetu.. abyste se toho o něm víc naučil.
Da, kao što sam vam dala snagu da se izbavite od ropstva ja æu vam sada dati novi poèetak.
Ano. Ale tak jako jsem ti dala sílu osvobodit se z otroctví daruji ti nyní nový začátek.
Kada sam vam dala proslog meseca prvom prekorili ste me zbog posebnog tretmana.
Minule, když jsem vám to dala jako prvnímu jste mi vynadal, že s vámi zacházím jinak.
Ja razumem da je moj dug 30.000, ali sam mislila da, posto sam vam dala cek na 5.000, da cete mi produziti rok.
Já-Já chápu, že musím splatit ještě 30, 000 dolarů ale myslela jsem že od té doby, co jsem vám dala 5, 000 dolarů,
Nakon dugog, vrelog leta, vidim da vam nije trebalo puno da uprljate èist poèetak koji sam vam dala.
Po dlouhé, horké letní nepřítomnosti, vidím, že vám netrvalo dlouho ušpinit čisté štíty, které jsme vám dala.
Gospon, veæ sam vam dala novac za šindru.
Pane, já už vám peníze na šindele dala.
Da li sam Vam dala povod da sumnjate u moju lojalnost?
Vzhledem k tomu, můžete důvod pochybovat My loajalitu?
Mislim da sam vam dala novac par puta.
Myslím, že jsem vám několikrát dala peníze.
Nemojte, molim vas, nikome reæi da sam vam dala da ga vidite, ubili bi me.
Neříkejte, prosím, nikomu, že jsem vám ho ukázala. Jinak mě zabijou.
Ok, zašto mi ne pokažete gdje sam vam dala svoju dozvolu da mrcvarite moju kæi da napravi taj preskok sa okretom nakon što vam je rekla da se ne osjeæa dobro?
Dobře, co kdybyste mi ukázala, kde jsem vám povolila, abyste týrala mou dceru a nutila ji dělat ten výskok, když vám řekla, že se necítí dobře?
Poèeæe da zakljuèava vrata, i da li svi imate one ogrlice sa kljuèevima koje sam vam dala?
Ok, chystá se zamknout všechny dveře, tak máme všichni ty klíčové přívěšky, co jsem vám vyrobila?
Otkad sam vam dala Henryja, stalno se tako osjeæam.
Od té doby, co jsem vám dala Henryho, se takhle cítím. Neustále.
Molim Vas, pozovite broj koji sam Vam dala kad èujete ovu poruku.
Zavolejte mi prosím, až si poslechnete tento vzkaz.
Jeste li pogledali video koji sam vam dala?
Podíval jste se na to video, které jsem vám dala?
Mora da sam vam dala pogrešan broj, jer ova odela... definitivno nisu od mog muža.
Musela jsem vám dát špatné číslo, protože ty obleky nejsou manželovy.
Ovo sam Vam dala, agente Molderu.
Tohle je to co jsem vám dal, Agente Muldre.
Naæiæete telefon i druge informacije na ovom papiru što sam vam dala.
Telefonní číslo a ostatní informace najdete na papíře, který držíte.
G-dine, želeli ste izvinjene napismeno, ja sam vam dala.
Pane, chtěl jste písemnou omluvu. Tady ji mám.
Gospoðo Hjuz, seæate li se kaputa koji sam vam dala za izbeglice?
Paní Hughesová? Pamatujete si ten kabát, který jsem vám dala pro uprchlíky, když jsme byli v Londýně kvůli plesu lady Rose?
Možda se ne seæate da sam vam dala voznu kartu kad smo išli u London na bal ledi Rouz.
Možná už jste to pustila z hlavy, ale pamatujete, že jsem vám dala jízdenku na vlak, když jsme přijeli do Londýna kvůli plesu lady Rose?
Imate li èini koje sam vam dala?
Máte kouzla, která jsem vám dala?
Neæete ni stiæi do opštih ako ne iskoristite ono što sam vam dala o Edisonu.
Vůbec se k nim nedostanete, - nepoužijete-li, co jsem vám dala na Edisona.
Kad budete umirali i krvarili želeæi da ste postupili drugaèije, želim da se setite ovog trenutka kad sam vam dala šansu da odustanete.
Až budeš umírat... Až budeš krvácet a přát si, abys udělala věci jinak... Chci, aby sis vzpomněla na tuto chvíli, kdy jsem ti dala možnost odejít.
Koliko hiljada dolara bez osiguranja sam vam dala u zadnjih 5g?
Kolik tisíc dolarů, které nehradila pojišťovna, jsem vám za těch pět let dala?
Voker je mislio da sam vam dala informaciju kako da uðeš u rezervat kada si otimao Ališu.
Walker si myslel, že jsem vám napomohla k tomu se dostat do rezervace, - abyste zachránili Aliciu.
Ako vam pokažem 600 časopisa i podelim ih na 10 kategorija umesto da vam pokažem 400 časopisa i podelim ih na 20 kategorija, verovaćete da sam vam dala više izbora i više iskustva u biranju ako vam dam 400, nego ako vam dam 600 vrsta.
Když vám ukážu 600 časopisů a rozdělím je do 10 kategorií, nebo vám ukážu 400 časopisů, které rozdělím do 20 kategorií, uvěříte, že jsem vám dala více možností a lepší zážitek z výběru, když jsem vám dala těch 400 než když jich bylo 600.
Primeri koje sam vam dala vezani su za arhitekturu, ali bitni su za bilo koju vrstu dizajna.
Příklady, které jsem vám dala jsou z oblasti architektury, ale jsou platné pro návrh čehokoli.
Stoga mislim da sam vam dala neke mogućnosti onoga što možemo da učinimo sa ovim malim robotima.
Předestřela jsem vám pár věcí, které s těmito roboty můžeme dělat.
Ali ipak, kada je mladi vođa u Davosu pokazao brojeve koje sam vam dala, započeo je "Deworm the World" ("Oslobodimo svet od glista").
A stejně, když v Davosu jeden mladý světový lídr ukázal stejná čísla, jaká jste dnes viděli, vzniklo Deworm the World.
0.56709384918213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?